相思相見(jiàn)知何日,此時(shí)此夜難為情,。曉看天色暮看云,,行也思君,坐也思君,。
入我相思門(mén),,知我相思苦,長(zhǎng)相思兮長(zhǎng)相憶,,短相思兮無(wú)窮極,。
娘子怎么稱呼最好?與娘子對(duì)應(yīng)的稱謂
古時(shí)叫丈夫“良人”,,從中不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,,古詩(shī)里就有“妾家高樓連苑起,良人持戟明光里”,。
“良人”一詞顯示不出男女性別,,妻子稱自己的丈夫?yàn)椤傲既恕保徽煞蚍Q自己的妻子亦為“良人”,;從這兒可以看出當(dāng)時(shí)男女地位大抵還是比較平等的,,但這種不加區(qū)別也給夫妻間稱呼帶來(lái)很多不便。
所以再后來(lái)就根據(jù)“說(shuō)文解字”所釋,,在“良”字音義上加以區(qū)別,;在“良”右邊加“阝”,變成“郎”,;在“良”左邊加“女”,,衍成“娘”?!袄伞本痛碚煞蛄?。李白有“郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅”的詩(shī)句,,義山詩(shī)有“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),,又隔蓬山一萬(wàn)叢”,,花間詞中有“問(wèn)郎花好儂顏好”?!袄伞笔呛苡H切的稱呼?。?/p>
但單音節(jié)詞似乎太甜膩了,,大約除了個(gè)別當(dāng)時(shí)的“小甜甜”,,如鄭袖,鉤弋之流,,眾多良家婦女們?cè)谌饲斑€是羞于叫出口,。于是就在前頭或尾后加一個(gè)字變雙音詞,即“郎”字后面加一個(gè)“君”字,;在“娘”字后面加一個(gè)“子”字,,成了表示親昵的“郎君”,“娘子”,。
起先,,“娘子”一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼,。妻子稱丈夫?yàn)椤袄删?,是?duì)丈夫的雅稱。丈夫稱妻子為“娘子”,,是對(duì)妻子的愛(ài)稱,。
可以稱呼為:我的太太。我的夫人,。我的老婆,。
有關(guān)白娘子的故事?白娘子是一個(gè)美麗的傳說(shuō),。它是一條修練千年的白蛇,。為報(bào)許仙救命之恩,化成一個(gè)美麗的女子,,找到許仙,,成為夬妻,可許仙不知妻子的身世,,二人幾經(jīng)波折,,最終被法海將白娘子壓在雷峰塔下,成為一段凄美的愛(ài)情佳話,,流傳直今,,也就有了電視劇~白娘子傳奇~
民間有很多關(guān)于白娘子的故事,傳頌最多的是白娘子和許仙的曲折愛(ài)情故事。故事包括篷船借傘,,白娘子盜靈芝仙草,,水漫金山,斷橋,,雷峰塔,,許仙之子仕林祭塔等情節(jié)。表達(dá)了人民對(duì)男女自由戀愛(ài)的贊美和向往以及對(duì)封建勢(shì)力無(wú)理束縛的憎恨,。
為什么老婆要叫娘子,?因?yàn)楣糯瞬胚@么叫老婆叫娘子一
《舊唐書(shū)·楊貴妃傳》里記載著這樣一段話:“宮中呼為‘娘子’,禮數(shù)實(shí)同皇后,。”也就是說(shuō),,楊貴妃當(dāng)時(shí)在宮中被尊稱為“娘子”,,這當(dāng)然不僅僅是因?yàn)槟贻p,也是一種對(duì)皇帝妻子的稱呼,,后來(lái),,也慢慢成為民間妻子的稱呼。
將來(lái)是孩子的娘,,所以叫娘子,。
以前舊社會(huì)的時(shí)候是這樣,結(jié)婚了叫娘子