“草廬為家,我愿用半生換作浮華,。一縷炊煙披霞,,一卷清酒詞話?!笔鞘裁匆馑??
第一種是年輕時希望以草廬為家,朝讀詩詞,,學(xué)習(xí)一天到了暮時在晚霞陪伴下做飯,,用前半生的苦讀換來后半生的浮華人生,。
第二種是隱居于山里草廬自由自在,白天飲酒作詩,,晚間邊欣賞晚霞邊做飯逍遙自在,,可是此時和半生換浮華意思相矛盾,浮華意思“講究表面上的華麗或闊氣,,不務(wù)實際”,既要隱居又向往浮華生活不符故應(yīng)該是第一種意思合適,,應(yīng)該說的是十年寒窗的苦讀不是隱居,。
一什么炊煙的量詞是什么?這個問題,,最合適的答案是:
一(縷)炊煙,。
量詞的使用,需要根據(jù)具體的事物或動作,,不能隨便亂用,。
在表示炊煙的量詞中,最為合適的是“縷”,,其他還可以使用陣,、絲、股等等,。
可以填陣,,一陣炊煙。
例句:寧靜的夕陽下,,金色的陽光照耀著河邊的村莊,,只見那棟瓦房的煙囪冒出一陣炊煙,應(yīng)該是勤勞的媽媽在給孩子們準備晚飯,。
一縷炊煙,,量詞是一縷。
炊煙,,漢語詞語,,讀音是chuīyān。釋義是烹制飯菜形成的煙氣,。出自于《武昌松風(fēng)閣》,,在句中常用作賓語。
含義~指:烹制飯菜形成的煙氣,。
顧名思義,,就是在做飯時候的從煙囪里面冒出來的煙霧。
有時候也指平淡的生活,。
炊煙是房屋升起來的云朵,,是柴草灶火化成的幽魂,,是村莊的聲息和呼吸。
一縷炊煙下聯(lián),?一縷炊煙,,兩股清風(fēng),完成